元極友站連結:

中華民國元極舞協會


常用網站分享:

Yahoo!


英英字典

Wikipedia

維基百科

Google Maps

國家網路藥典

醫療詞典
Medical Dictionary


疾病總覽

PBS

Youtube


Google logo

造訪人數:
(Unique Vistors)
         Tracker to track web visitors
           Traffic Stats

點擊次數:
(Page Views)
         
              Know Visits

元極舞 第三集   : 迎春接福 (Yin Chuen Jie Fu)
Yuan Ji Dance Set-3rd :  Anticipating Spring and Happiness

 

特點與功效:


元極舞第三集
, 以氣的運行為主。它是根據元極圖運化規律和第三部動功創編而成。它將武術、舞蹈、煉功和元極音樂融為一體,形成了動靜相兼、剛柔相濟、動作有節的風格特點。整套舞蹈要求眼隨手轉,心與音合,手眼法上下相隨,圓活優美自如,如同行雲流水。


舞蹈中要求手與足合、肘與膝合、肩與胯合、周身相合使氣血通暢周流不息,心與意合、意與氣合、氣與力合、呼吸自然而通靈,竅穴自然而開通,性命相合自然身心歡暢。舞蹈中身心與元極音樂自然溝通,是此部元極舞的特點之一。


此部元極舞遵循人體〝性命雙修性為本〞將元極圖的運化規律化于舞蹈中。人們在習煉時自然而然會產生身心歡暢,喜樂自生,不求治病而病自愈,不求強身而身自強,不求智慧而慧自長。

 

 

十六節名稱 Name of Each Foam:

 

                                       1.              春天來了 (Chuen Tian Lai Le) Spring Coming.

                                       2.              萬物復蘇 (Wan Wu Fu Su) All Lives Reviving.

                                       3.              靈苗發長 (Ling Miao Fa Jhang) Divine Seedlings Rising and Growing.

                                       4.              春燕展翅 (Chuen Yan Jhan Tse) Spring Swallows Spreading Wings.

                                       5.              白猿獻果 (Bai Yuan Hsian Guo) White Apes Presenting Offerings.

                                       6.              鶴舞松陰 (Heh Wu Song Yin) Cranes Dancing By The Pines.

                                       7.              春龍布雨 (Chuen Long Bu Yu) Spring Dragon Bringing Rain.

                                       8.              丹鳳朝陽 (Dan Fong Tsao Yang) Vermilion Phoenix Worshipping Sun.

                                       9.              金鳳起舞 (Jin Fong Chi Wu) Golden Phoenix Dancing.

                                 10.              玉龍騰雲 (Yu Long Teng Yun) Jade Dragon Soaring Into The Cloud.

                                 11.              春風得意 (Chuen Fong Deh Yee) Spring Breeze Bringing Delights.

                                 12.              心蓮映日 (Hsin Lian Ying Rzih) Spiritual Lotus Immersing In The Sunshine.

                                 13.              甘露普灑 (Gan Lu Pu Sa) Dew Sprinkling Everywhere.

                                 14.              金蓮盛開 (Jin Lian Sheng Kai) Golden Lotus Blooming Majestically.

                                 15.              萬物發聲 (Wan Wu Fa Sheng) All Lives Celebrating.

                                 16.              春滿人間 (Chuen Man Ren Jian) Spring Spring Spring!

書寫: Julie Chow 吕瑞珠
音譯: Lunan Wang 王魯南, Milpitas Team
意譯: Translated by Milpitas Team & Hsiuying Cheng 颜秀荚